Τρίτη 29 Νοεμβρίου 2016

Βασικά σημεία από το συγγραφέα

Στην τηλεδιάσκεψη που πραγματοποιήθηκε στις 28 Νοεμβρίου με το συγγραφέα συζητήθηκε το βασικό πλαίσιο στο οποίο θα πρέπει να κινηθεί η συγγραφή της κάρτας από κάθε συντελεστή.

Πιο συγκεκριμένα,


  • το εύρος της κάρτας θα πρέπει να κινείται μεταξύ 300-1000 λέξεων. Πρόκειται για σύντομη περιγραφή μιας κατάστασης στην οποία ο συγγραφέας φωτίζει κάποιες πτυχές της. Ο συγγραφέας χρησιμοποίησε το παράδειγμα του προβολέα και του φακού για να διευκρινίσει τη στόχευση του κειμένου. Η όλη ιστορία μπορεί να ιδωθεί κάτω από το πρίσμα ενός προβολέα ο οποίος φωτίζει το σύνολο των πτυχών της. Στην προκειμένη περίπτωση, εκθέτουμε την ιστορία χρησιμοποιώντας ένα φακό και φωτίζουμε τις πιο σημαντικές πτυχές της (αυτές που κρίνουμε ότι εξυπηρετούν και αναδεικνύουν το θέμα της προσφυγιάς και της μετανάστευσης)
  • ο ήρωας θα πρέπει να ταυτοποιηθεί. Θα πρέπει να γνωρίζουμε καλά τον ήρωα της ιστορίας, το παιδί, και θα πρέπει να σταθμιστούν όλα τα χαρακτηριστικά του. Βασικό είναι το όνομά του και ο χώρος, η πόλη, που ζει και κινείται. Αφού καταρτίσουμε την ταυτότητα του ήρωα μας, θα ασχοληθούμε με τα χαρακτηριστικά εκείνα που μας είναι χρήσιμα για την ιστορία μας. 
  • στην ταυτοποίηση του ήρωα ενδεχομένως να χρειαστεί κάποια έρευνα ή/και να ταυτιστεί με βιώματα των συντελεστών από οικογενειακές ιστορίες, προσωπικές εμπειρίες κα.
  • τα συναισθήματα του ήρωα έχουν μεγάλη σημασία. Θα πρέπει να αναφερθεί πώς οι καταστάσεις που βιώνει επηρεάζουν την ψυχοσύνθεσή του. Ανεξάρτητα από την πορεία της ιστορίας, το μήνυμα της ελπίδας θα πρέπει να αποπνέεται στους αναγνώστες 
  • η εξέλιξη της ιστορίας θα πρέπει να καταγραφεί συνοπτικά εκ των προτέρων. Στην ιστορία θα υπάρχει μια αρχική κατάσταση την οποία ακολουθεί μια ανατροπή. Στην αποκατάσταση της ανατροπής συμβάλλει το χελιδόνι με το άσπρο φτερό το οποίο φέρει και την εξισορρόπηση. Μαζί με την ιστορία, εξελίσσεται και ο ήρωας. Η εξέλιξη αυτή θα πρέπει να φαίνεται στην κατάστασή του
  • Το χελιδόνι με το άσπρο φτερό δεν είναι απαραίτητο να έχει ανθρωπομορφικά χαρακτηριστικά αλλά μπορεί να παίξει έναν καταλυτικό ρόλο μόνο με την παορυσία του. Ο κάθε συντελεστής μπορεί να του δώσει όποιο ρόλο προτιμά
  • Η επιλογή του αφηγητή της ιστορίας είναι σημαντική και θα καθορίσει και το ύφος της γραφής. Μπορεί αυτός που αφηγείται την ιστορία να είναι ο ίδιος ο ήρωας, κάποιο τρίτο πρόσωπο.
  • Το ύφος και το περιεχόμενο της γλώσσας που θα χρησιμοποιηθεί δε θα πρέπει να είναι απλοϊκό ή "παιδιάστικο". Αν υπάρχει κάποιο βίαιο περιστατικό αυτό θα πρέπει να παρουσιαστεί έμμεσα. Το έργο απευθύνεται τόσο σε μεγάλους όσο και σε παιδιά.
  • Πριν την ολοκλήρωση της συγγραφής, καλό θα ήταν να σκιαγραφηθεί σύντομα η ιστορία και οι όποιες ιδέες να κοινοποιηθούν και στους άλλους συμμετέχοντες προς σχολιασμό και εμπλουτισμό. Το ιστολόγιο μπορεί να φιλοξενήσει τις ιδέες αυτές καθώς και το σχολιασμό. Η προσπάθεια δομείται συλλογικά και η αλληλεπίδραση είναι βασικό στοιχείο της δημιουργικής γραφής. 
Σκοπός μας είναι απολαύσουμε το ταξίδι της συγγραφής ανεξάρτητα από το αποτέλεσμα. Το τελικό προϊόν δεν είναι ο αυτοσκοπός μας αλλά η πορεία προς αυτό. 

Συμφωνήθηκε μέχρι τα τέλη του Γενάρη, στο ρυθμό του και με τον τρόπο του ο κάθε συντελεστής να κοινοποιήσει τις ιδέες του για να υπάρξει μια σχετική ζύμωση.

Καλές γραφές!

Παρασκευή 25 Νοεμβρίου 2016

Αποχώρηση...

Δυστυχώς το Πανεπιστήμιο του Ζάγκρεμπ δεν θα είναι μαζί μας σε αυτή τη σκυταλοδρομία.
Μόλις λάβαμε το παρακάτω μήνυμα:

Αξιότιμη κυρία Ταμίσογλου,
Σας ενημερώνουμε ότι -παρά την αρχική θετική μας απάντηση- τελικά το Παν/μιο του Ζάγκρεμπ δε θα συμμετάσχει στη Σκυταλοδρομία. Ζητούμε συγνώμη για την αναστάτωση!
Με εκτίμηση,
Ζαφειράκη Ξανθή

Σίγουρα θα παρακολουθεί το ταξίδι μας από μακριά με το ίδιο όμως ενδιαφέρον...

ΤΟ ΛΕΚΤΟΡΑΤΟ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΟΥ ΠΑΝ/ΜΙΟΥ AL.I.CUZA

Το Λεκτοράτο Νεοελληνικών Σπουδών ιδρύθηκε το 1974 και ανήκει στη Φιλολογική Σχολή του Παν/μίου Al.I.Cuza του Ιασίου. Δύο είναι οι βασικοί άξονες της δραστηριότητάς του από την αρχή της ίδρυσής του έως σήμερα: Τα μαθήματα νεοελληνικής γλώσσας και πολιτισμού και οι επιστημονικές, πολιτιστικές και επετειακές εκδηλώσεις. Τα μαθήματα σε όλα τα επίπεδα παραδίδονται δωρεάν και μπορούν να τα παρακολουθήσουν τόσο οι φοιτητές ως μάθημα επιλογής όσο και άτομα εκτός του πανεπιστημίου που επιθυμούν να μάθουν την ελληνική γλώσσα. Χορηγείται, μάλιστα, και μία βεβαίωση παρακολούθησης των μαθημάτων στο τέλος κάθε ακαδημαϊκού εξαμήνου. Στο πλαίσιο της διαπανεπιστημιακής συνεργασίας, οι φοιτητές του Al. I.Cuza που παρακολουθούν παράλληλα και τα μαθήματα του Λεκτοράτου μπορούν κάθε χρόνο- μετά από επιλογή- να παρακολουθήσουν θερινά μαθήματα ελληνικής γλώσσας και πολιτισμού στο Σχολείο Νέας Ελληνικής Γλώσσας του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης.
Τα τελευταία χρόνια δίνεται έμφαση στην προετοιμασία των φοιτητών για τις εξετάσεις πιστοποίησης ελληνομάθειας του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας, οι οποίες διεξάγονται το Μάιο κάθε χρόνο. Ως αποτέλεσμα, μάλιστα, της στενής συνεργασίας με το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας, το Λεκτοράτο ανήκει εδώ και δύο χρόνια στα πιστοποιημένα εξεταστικά κέντρα για τις εξετάσεις ελληνομάθειας. 
Στο project δημιουργικής γραφής συμμετέχουν τρεις φοιτητές, ο Gabriel, ο Victor και η Eleni, οι οποίοι είναι στο επίπεδο Β2 ελληνομάθειας.

Αγγελική Μουζακίτη
Αποσπασμένη Φιλόλογος 
Λεκτοράτο Νεοελληνικών Σπουδών Παν/μίου 
AL.I.CUZA του Ιασίου 

Πέμπτη 24 Νοεμβρίου 2016

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΜΑΡΙΟΥΠΟΛΗΣ. ΣΧΟΛΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ . ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ

  
  Το Τμήμα Ελληνικής Φιλολογίας και Μετάφρασης  ιδρύθηκε το 1996 . Από τον Μάϊο του 2016  οι δύο Τομείς που λειτουργούσαν χωριστά, ο Τομέας Ελληνικής Φιλολογίας και ο Τομέας Μετάφρασης, συγχωνεύτηκαν σε ένα τμήμα με τίτλο: Τμήμα Ελληνικής Φιλολογίας και Μετάφρασης. Το Τμήμα προσφέρει δύο χωριστά προγράμματα εκ των οποίων το ένα επικεντρώνεται στο γνωστικό πεδίο του φιλολογικού κύκλου και το άλλο

Το Τμήμα Νεοελληνικών Σπουδών στη Φιλολογική Σχολή του Πανεπιστημίου του Βελιγραδίου



Το Τμήμα Νεοελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου του Βελιγραδίου ιδρύθηκε το 1995 και το Πρόγραμμα Σπουδών που υιοθετήθηκε τότε ίσχυε μέχρι το 2006 όταν και έγιναν οι πρώτες αλλαγές. Η διδασκαλία των μαθημάτων που σχετίζονται με την Ελληνική Γλώσσα διεξάγεται από 16 διδάσκοντες κατά το ακαδημαϊκό έτος 2016-2017. Ενδεικτικά, κάποια από τα μαθήματα τα οποία διδάσκονται είναι η Σύγχρονη και Αρχαία Ελληνική Γλώσσα, Ελληνική Γραμματική, Μετάφραση,Ελληνική Λογοτεχνία, Βαλκανολογία και Ιστορία της Ελληνικής Γλώσσας.

Το ακαδημαϊκό έτος 2006–2007 στη Σχολή μας εγγράφηκε η πρώτη γενιά με το αναμορφωμένο Πρόγραμμα Σπουδών Γλώσσα, Λογοτεχνία, Πολιτισμός. Σκοπός του ακαδημαϊκού αυτού Προγράμματος είναι να προσφέρει στο φοιτητή τη δυνατότητα απόκτησης και άλλων γνώσεων από άλλες επιστήμες, π.χ. Βιβλιοθηκονομία, Πληροφορική, Φιλοσοφία, Παιδαγωγική, Ψυχολογία, Οικονομία και άλλες κοινωνικές επιστήμες που θα του εξασφαλίσουν επιστημονική και επαγγελματική πληρότητα, τελειοποίηση και πρακτική εφαρμογή των γνώσεων που απέκτησε καθώς και ικανότητα διεπιστημονικής προσέγγισης. Με το Πρόγραμμα Γλώσσα, Λογοτεχνία, Πολιτισμός θεωρούσαμε ότι οι φοιτητές θα αποκτούσαν τις θεωρητικές γνώσεις που είναι απαραίτητες για να ασχοληθούν με μια επιστημονική ερευνητική εργασία σ’ αυτό το επιστημονικό πεδίο και ότι αποτελεί τη βάση για τη συνέχεια των σπουδών τους σε μεταπτυχιακές σπουδές (master). Με την έναρξη της διαδικασίας μεταρρύθμισης της Ανώτατης Εκπαίδευσης και της εφαρμογής των καινούριων διδακτικών μεθόδων, ήδη μπορούμε να διακρίνουμε μερικά αποτελέσματα της μέχρι τώρα μεταρρύθμισης στη Φιλολογική Σχολή, σύμφωνα με το Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τις γλώσσες (CEFR) και της διακήρυξης της Bologna, η οποία εφαρμόζεται στο Πανεπιστήμιό μας από το ακαδημαϊκό έτος 2006–2007.
 
Φέτος στο Τμήμα μας εγγράφηκε η 20η γενιά σπουδαστών, ή η 9η γενιά σύμφωνα με το αναμορφωμένο Πρόγραμμα Σπουδών. Συγκεκριμένα σε καθένα από το Α' και Β' έτος φοιτούν 65 φοιτητές, στο Γ' έτος 45 και στο Δ' έτος 70 φοιτητές. Το Σεπτέμβριο του 2010 αποφοίτησαν οι πρώτοι φοιτητές μετά την αναμόρφωση του Προγράμματος. Σε σύγκριση με το παλαιό Πρόγραμμα, οι φοιτητές τώρα πρέπει να εξεταστούν επιτυχώς σε περισσότερα μαθήματα για την απόκτηση του ακαδημαϊκού τίτλου «Πτυχιούχος Φιλόλογος Νέας Ελληνικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας». 

Το ενδιαφέρον για τις Νεοελληνικές Σπουδές από την αρχή ήταν πολύ μεγάλο, γεγονός που σημαίνει ότι κάθε φορά ο αριθμός των ενδιαφερομένων ήταν διπλάσιος σε σχέση με τους εγγεγραμμένους φοιτητές. Όσον αφορά το σύστημα εισαγωγής των φοιτητών στη Φιλολογική Σχολή, η διαδικασία που ακολουθείται είναι η εξής: οι φοιτητές επιλέγουν αρχικά τη Φιλολογία για την οποία ενδιαφέρονται (έχουν να επιλέξουν ανάμεσα σε 29 Φιλολογίες), στη συνέχεια υποβάλλουν μια αίτηση στην εν λόγω Φιλολογία και συμμετέχουν στις εισαγωγικές εξετάσεις οι οποίες αποτελούνται από μία γραπτή εξέταση στη Σερβική Γλώσσα και εξέταση σε μία ξένη γλώσσα την οποία έμαθαν στο σχολείο ή σε κάποιο φροντιστήριο ξένων γλωσσών. 

Εκτός από κάποια πιλοτικά προγράμματα για την εκμάθηση της Ελληνικής Γλώσσας στην Πρωτοβάθμια και Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση (ένα Δημοτικό Σχολείο και ένα Γυμνάσιο – Φιλολογικό Τμήμα), η Νέα Ελληνική διδάσκεται σε πολλά φροντιστήρια σε όλη την σερβική επικράτεια, καθώς και στο Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού Βελιγραδίου από το 2009. Σύμφωνα με έρευνες που έχουνε γίνει μεταξύ των φιλολογιών που προσφέρονται και από τα στατιστικά στοιχεία που εξήχθησαν, αποδεικνύεται με ακρίβεια ότι η ζήτηση για τις Νεοελληνικές Σπουδές στη Σερβία είναι πραγματικά μεγάλη και ότι η Νέα Ελληνική Γλώσσα όντως κατατάσσεται στην ομάδα των ισχυρών γλωσσών στη Φιλολογική Σχολή του Πανεπιστημίου του Βελιγραδίου. Ενδεικτικά παρουσιάζεται το ακόλουθο γράφημα, όπου η ελληνική κατέχει την τρίτη θέση μετά τα Ισπανικά και τα Αγγλικά.

Πέραν τούτου, ο μελλοντικός μας στόχος είναι να αυξηθεί ο αριθμός των εγγεγραμμένων φοιτητών και να συνεχιστεί η επέκταση της διδασκαλίας της Ελληνικής ως ξένης γλώσσας. Τα τελευταία τρία χρόνια το Τμήμα μας έστειλε με υποτροφία πάνω από εκατό φοιτητές σε προγράμματα διδασκαλίας της Ελληνικής Γλώσσας που διοργανώνονται σε Ελλάδα και Κύπρο, οι οποίοι σημείωσαν πολύ υψηλές επιδόσεις. Για τη συμμετοχή των φοιτητών μας σε αυτά τα εντατικά προγράμματα έχουν προκαθοριστεί συγκεκριμένα κριτήρια επιλογής. Ως απόδειξη θα μπορούσε να εκληφθεί το γεγονός ότι όλοι οι πρωτοετείς και δευτεροετείς φοιτητές μας που παρακολουθούν μαθήματα προσαρμοσμένα στα πρότυπα της διαδικασίας της Bologna και που μετείχαν στα θερινά εντατικά προγράμματα εκμάθησης της Ελληνικής στα Σχολεία Νέας Ελληνικής Γλώσσας των Πανεπιστημίων της Ελληνικής και της Κυπριακής Δημοκρατίας κατατάχθηκαν
σε τμήματα πιο προχωρημένου επιπέδου (όπως Β2 και Γ1), γεγονός που δείχνει ότι κατείχαν υψηλότερο επίπεδο γνώσεως της Ελληνικής. 

Πρέπει να τονιστεί ότι η Σχολή μας έχει ουσιαστικά γίνει κέντρο διδασκαλίας της Ελληνικής Γλώσσας για όλα τα δυτικά Βαλκάνια, καθώς δεχόμαστε υποψηφίους από την Κροατία, τη Βοσνία – Ερζεγοβίνη, το Μαυροβούνιο και την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας. Επιπλέον, το Υπουργείο Παιδείας της Σερβίας αποδέχτηκε την πρωτοβουλία του Τμήματός μας, την οποία υποστήριξαν οι Πρέσβεις της Ελληνικής και της Κυπριακής Δημοκρατίας, να διδάσκεται η Ελληνική Γλώσσα σε δημοτικά σχολεία και σχολεία Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης. Επιπλέον, έχει εκδηλωθεί ενδιαφέρον για την εκμάθηση της Ελληνικής Γλώσσας σε Στρατιωτικές Σχολές και Ακαδημίες.
 
Επιστημονική δραστηριότητα του Τμήματος Νεοελληνικών Σπουδών
Γεγονός είναι ότι πολλά Πανεπιστήμια στην Ελλάδα ενδιαφέρονται να συνεργαστούν μαζί μας και ότι διάφοροι καθηγητές με πολύ ενδιαφέρον πραγματοποίησαν διαλέξεις στους φοιτητές μας από την ίδρυση του Τμήματος ως σήμερα. Επίσης, πολλοί καθηγητές έχουν εκδηλώσει ενδιαφέρον να διδάξουν στο Τμήμα και αντίστροφα να δεχτούν τους πτυχιούχους φοιτητές μας σε μεταπτυχιακές και διδακτορικές σπουδές. Έχουμε δημιουργήσει εξαιρετικά καλές σχέσεις και με το Πανεπιστήμιο της Λευκωσίας, κάτι που δεν ίσχυε τα προηγούμενα χρόνια. Με σκοπό την προώθηση του επιστημονικού τομέα Νεοελληνικών Σπουδών, τα τελευταία χρόνια διοργανώσαμε πέντε επιστημονικά συνέδρια με καλεσμένους και συμμετέχοντες από το εξωτερικό, υπό την αιγίδα του Υπουργείου Επιστημών της Δημοκρατίας της Σερβίας και σε συνεργασία με άλλους εκπαιδευτικούς οργανισμούς, π.χ. με τη Φιλοσοφική Σχολή του Νόβι Σαντ, την Εταιρεία Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας της Σερβίας, τον Σύλλογο Νεοελληνιστών της Σερβίας και την Εταιρεία Φίλων του Νίκου Καζαντζάκη με θέματα:
1. Η ελληνική κληρονομιά στο σερβικό πολιτισμό
2. Εφαρμοσμένη Γλωσσολογία σήμερα (υπότιτλος: ΕΛΛΗΝΙΚΑ)
3. 50 χρόνια από το θάνατο του Νίκου Καζαντζάκη
4. Ferdinande de Saussure – 100 χρόνια διδασκαλίας της Γενικής
Γλωσσολογίας
5. Το Αρχαίο δράμα και η μεταγενέστερη αποδοχή του.


Παρακάτω παρατίθεται και ο σύνδεσμος του Τμήματος.
http://www.neohelenistika.com/ 

http://www.fil.bg.ac.rs/lang/sr/katedre/neohelenske-studije/ 



Η Ελληνική Γλώσσα στο Πανεπιστήμιο του Βελιγραδίου ως δεύτερη γλώσσα ή γλώσσα επιλογής

Η Ελληνική Γλώσσα επίσης διδάσκεται στη Φιλολογική Σχολή ως δεύτερη ξένη γλώσσα, για τους φοιτητές άλλων Τμημάτων. Με την έναρξη των σπουδών, οι φοιτητές είναι υποχρεωμένοι να επιλέξουν τουλάχιστον μια ακόμη γλώσσα από τις 25 γλώσσες επιλογής. Οι φοιτητές κατά τη διάρκεια του πρώτου και δεύτερου έτους των σπουδών τους παρακολουθούν εντατικά μαθήματα «δεύτερης» γλώσσας. Μετά από τετράωρα μαθήματα που παραδίδονται για δύο χρόνια, οι φοιτητές είναι σε θέση να διαβάζουν απλά κείμενα και να συνεννοούνται γραπτώς και προφορικώς με άνεση.

Ο αριθμός των φοιτητών που παλιά παρακολουθούσαν αυτό το μάθημα κυμαινόταν μεταξύ 15 και 25 φοιτητών. Από το 2002 και μεταγενέστερα η ανταπόκριση και το ενδιαφέρον των φοιτητών αυξανόταν σταδιακά. Με την έναρξη των ελληνικών επενδύσεων ανοίγουν αρκετές ελληνικές εταιρείες, πράγμα που σημαίνει ότι οι ελληνομαθείς βρίσκουν πιο εύκολα απασχόληση. Να σημειωθεί δε ότι η Ελλάδα αποτελεί τον τέταρτο μεγαλύτερο επενδυτή στη Σερβία. Την τελευταία δεκαετία η Ελληνική Γλώσσα αποτελεί μια από τις πιο δημοφιλείς γλώσσες μεταξύ των φοιτητών μας, δεδομένου ότι τα ακαδημαϊκά έτη 2008–2009 και 2009–2010 περίπου εκατό φοιτητές δήλωσαν το μάθημα αυτό. Η επικοινωνιακή προσέγγιση στη διδασκαλία της Ελληνικής Γλώσσας εστιάζεται στην προσαρμογή της χρήσης της γλώσσας στο εκάστοτε επικοινωνιακό πλαίσιο. Στο επίκεντρο της διδασκαλίας είναι οι τέσσερις επικοινωνιακές δεξιότητες, χρησιμοποιώντας σωστά τη γραμματική. Οι φοιτητές προετοιμάζονται για την επιτυχή απόκτηση γνώσεων επιπέδου Α1 στο πρώτο έτος και A2 στο δεύτερο έτος. 

Η Ελληνική Γλώσσα με την πάροδο του χρόνου γίνεται όλο και πιο δημοφιλής, όχι μόνο στο Βελιγράδι αλλά και στις άλλες πόλεις της Σερβίας και την επιλέγουν όλο και περισσότεροι φοιτητές. Έτσι η ελληνική δε διδάσκεται μόνο στο Βελιγράδι, αλλά και στις άλλες δυο μεγαλύτερες πόλεις της Σερβίας. Στη Νις λειτουργεί ο Τομέας Ελληνικής Γλώσσας του Πανεπιστημίου του Νις και στο Νόβι Σαντ ως γλώσσα επιλογής στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου του Νόβι Σαντ.

Όσον αφορά τώρα τη συμμετοχή του Τμήματος στη Σκυταλοδρομία, την εποπτεία του προγράμματος έχει η αποσπασμένη για δεύτερη χρονιά δασκάλα Χριστοπούλου Σοφία και συνολικά συμμετέχουν 9 φοιτητές και φοιτήτριες. Συγκεκριμένα από το Γ' έτος οι:
  • Jovanović Aleksandar
  • Nešović Jovana
  • Janković Andrea 
  • Cvitak Tamara και  
  • Jovanović Katarina
ενώ από το Δ' έτος οι:

  • Kerekeš Anita
  • Lazarević Aleksandra
  • Milić Stefan και
  • Djukanović Ivana
Τόσο η υποφαινόμενη όσο και οι φοιτητές μας, ανυπομονούμε για αυτό το ταξίδι που μόλις ξεκίνησε...

Δευτέρα 21 Νοεμβρίου 2016

ΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ COMENIUS της ΜΠΡΑΤΙΣΛΑΒΑΣ

Το Πανεπιστήμιo Universita Comenského v Bratislave ιδρύθηκε το 1929 και από τότε λειτουργεί και η Φιλοσοφική Σχολή (Filozofická Fakulta), όπου υπάγεται το Τμήμα Κλασσικής και Σημιτικής Φιλολογίας. Η νεοελληνική γλώσσα προσφέρεται από τον Τομέα Κλασσικών Σπουδών ως υποχρεωτικό μάθημα επιλογής στους φοιτητές του Τμήματός μας και στους φοιτητές του Τμήματος Ρωσικής και Ανατολικοευρωπαϊκής Φιλολογίας και ως μάθημα επιλογής στους υπόλοιπους φοιτητές του Πανεπιστημίου. Ακραιφνές Τμήμα Νεοελληνικών Σπουδών δυστυχώς δεν υπάρχει στη Σλοβακία, αλλά υπάρχει ειδική συμφωνία του Τμήματός μας με το Πανεπιστήμιο Masaryk στο Μπρνο της Τσεχίας που παρέχει τη δυνατότητα μεταπτυχιακών σπουδών των αποφοίτων μας στο εκεί Νεοελληνικό Ινστιτούτο.
Ήδη από τη δεκαετία του '70 υπήρξε έντονο ενδιαφέρον από τους Σλοβάκους κλασικούς φιλολόγους του Τμήματός μας για τα Νέα Ελληνικά, με πρωτεργάτη τον εκλιπόντα καθηγητή Peter Kuklica, που έθεσε και τις βάσεις της συνεργασίας του Τμήματος με το Τμήμα Φιλολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης. Μετά το 1993, όταν η Σλοβακία αποτέλεσε ξεχωριστό κράτος από την Τσεχία, άρχισαν να παρέχονται και οι πρώτες υποτροφίες σε φοιτητές του Πανεπιστημίου Comenius για νεοελληνικές σπουδές στην Ελλάδα και να πραγματοποιούνται πιο οργανωμένα σεμινάρια νέων ελληνικών, ενώ το 2003 αποσπάστηκε για πρώτη φορά στο Τμήμα φιλόλογος από την Ελλάδα. Τα τελευταία χρόνια υπεύθυνη για τις Νεοελληνικές Σπουδές στο Τμήμα μας είναι η Doc. Jana Grusková, PhD, επίσης γραμματέας της Σλοβακικής Εταιρείας Νεοελληνικών Σπουδών. Ήδη αρκετοί φοιτητές του Τμήματός μας και άλλων Τμημάτων της Φιλοσοφικής Σχολής έχουν παρακολουθήσει ως υπότροφοι σεμινάρια ελληνικής γλώσσας στην Ελλάδα ή έχουν συμμετάσχει στις ανταλλαγές φοιτητών με το Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης μέσω του Προγράμματος Erasmus.
Από το Τμήμα μας, τα τελευταία 3 χρόνια προσφέρονται, παράλληλα με τα γλωσσικά μαθήματα διαφορετικών επιπέδων, δύο εισαγωγικά μαθήματα στον ελληνικό πολιτισμό – που καλύπτουν μια διαδρομή από τα προϊστορικά χρόνια ως τον 20ο αιώνα - στην αγγλική γλώσσα. Επίσης, έχει προγραμματιστεί η διδασκαλία – από το εαρινό εξάμηνο - ενός εισαγωγικού μαθήματος στη νεοελληνική λογοτεχνία, επίσης στα αγγλικά, με τη βοήθεια λογοτεχνικών μεταφράσεων.
Γενικά παρατηρείται μεγάλο ενδιαφέρον για την ελληνική γλώσσα κ τον πολιτισμό, τόσο από τους φοιτητές όσο και από τον πανεπιστημιακό χώρο. Είναι ένα γόνιμο έδαφος που αξίζει να καλλιεργηθεί!
Στο Σκυταλοδρομία θα συμμετάσχουν 4 φοιτήτριες: η Diana, με μεταπτυχιακό στη Θεολογία, που τώρα παρακολουθεί μαθήματα στο Τμήμα μας, η Nikola, φοιτήτρια στο 2ο έτος του μεταπτυχιακού στο Τμήμα Σλοβακικής Φιλολογίας, η Ivana, φοιτήτρια στο 2ο έτος του μεταπτυχιακού στο Τμήμα Ρωσικής και Ανατολικοευρωπαϊκής Φιλολογίας, και η Andrea, φοιτήτρια στο 3ο προπτυχιακό έτος στο Τμήμα Αισθητικής (Καλών Τεχνών). Όπως βλέπετε, δεν μου λείπει καθόλου η ποικιλία, γεγονός που με χαροποιεί ιδιαίτερα και προσφέρει σε όλη την ομάδα ενδιαφέρουσες εμπειρίες! Τα κορίτσια άκουσαν με ενθουσιασμό για το πρόγραμμα, αν και αρχικά είχαν κάποιους ενδοιασμούς, επειδή το επίπεδό τους δεν είναι υψηλό και δεν είναι φοιτήτριες σε Τμήμα Νεοελληνικών Σπουδών. Συμφωνήσαμε όμως να τολμήσουμε μαζί αυτό το συναρπαστικό ταξίδι σε μια προσπάθεια να γνωρίσουν καλύτερα την ελληνική γλώσσα και να εξασκηθούν μέσα από μια αυθεντική εμπειρία και περιμένουμε με ανυπομονησία το επόμενο βήμα!
Ειλικρινά σας ευχαριστούμε γι' αυτή τη δημιουργική ευκαιρία που μας δίνετε! Λοιπόν, καλό μας ταξίδι με το χελιδόνι με το άσπρο φτερό!



ΣΟΦΙΑ ΧΑΤΖΗΓΙΑΝΝΑΚΗ

Τετάρτη 16 Νοεμβρίου 2016

Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΗΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΤΟΥ Η. Η. ΜΕΤΣΝΙΚΟΒ ΤΗΣ ΟΔΗΣΣΟΥ ΟΥΚΡΑΝΙΑΣ


Η θέση της Νεοελληνικής γλώσσας σε καθαρά πανεπιστημιακό επίπεδο εμφανίζεται στην Οδησσό της Ουκρανίας με διπλή παρουσία στο Εθνικό Πανεπιστήμιο του Η. Η. Μέτσνικοβ. Πιο συγκεκριμένα, αφενός έχουμε λειτουργία του Τμήματος ξένων γλωσσών για τους μεταφραστές με τρίτη ξένη γλώσσα και αφετέρου η Νεοελληνική γλώσσα διδάσκεται ως πρώτη ξένη γλώσσα επιλογής για τους διπλωμάτες, ειδικούς διεθνών σχέσεων στη Σχολή Διεθνών Σχέσεων. Το Εθνικό Πανεπιστήμιο του Η. Η. Μέτσνικοβ, ένα από τα παλιότερα Πανεπιστήμια της Ουκρανίας, ιδρύθηκε το 1865. Η εκπαιδευτική του βάση ήταν στο Λύκειο του Ρισελιέ, το οποίο είχε ιδρυθεί ακόμα νωρίτερα, το 1817.
        

Στο τέλος του 19ου αιώνα το Πανεπιστήμιο έγινε ένα από τα σπουδαιότερα κέντρα των επιστημονικών γνώσεων. Εκατοντάδες φοιτητές, εκπρόσωποι διάφορων εθνικοτήτων φοιτούσαν σ’ αυτό. Μετά την Οκτωβριανή Επανάσταση του 1917 έπαψε να θεωρείται αυτοκρατορικό και με την επιβολή της σοβιετικής εξουσίας διέκοψε τη λειτουργία του χάνοντας την αρχική ονομασία «Νοβορωσίϊσκι». Το Πανεπιστήμιο της Οδησσού επαναλειτούργησε μόνο το 1933.
Το 2015 το Εθνικό Πανεπιστήμιο του Η. Η. Μέτσνικοβ της Οδησσού Ουκρανίας γιόρτασε την 150η επέτειο της λειτουργίας του. Σήμερα περισσότεροι από 15.000 φοιτητές σπουδάζουν στις πάνω από 70 έδρες. Αξίζει να επισημάνουμε ότι στο Ινστιτούτο Κοινωνικών Επιστημών, όπου ανήκει η Σχολή Διεθνών Σχέσεων, η ειδικότητα «Πολιτικολόγος, ειδικός διεθνών σχέσεων με βαθιά γνώση της ΝΕ γλώσσας» καθιερώθηκε παράλληλα με την ανεξαρτητοποίηση του νέου ουκρανικού κράτους. Πριν από αυτό το γεγονός, η χώρα δεν είχε δική της ανεξάρτητη διεθνή πολιτική και εποπτευόταν άμεσα από τη Μόσχα. Μετά την πτώση του σοβιετικού καθεστώτος παρουσιάστηκε η ζωτική πολιτική, οικονομική και εκπολιτιστική ανάγκη στον τομέα ανάπτυξης των διεθνών σχέσεων της Ουκρανίας με χώρες των Βαλκανίων της Μεσογείου, της Μαύρης και Ερυθράς θάλασσας. Έτσι, σήμερα η Σχολή Διεθνών Σχέσεων  του Ινστιτούτου Κοινωνικών Επιστημών του Εθνικού Πανεπιστημίου του Η. Η. Μέτσνικοβ της Οδησσού προετοιμάζει τους υπαλλήλους των διπλωματικών υπηρεσιών με πολιτική και εξωτερική οικονομική δραστηριότητα, βασιζόμενη στις γνώσεις των Νεοελληνικών και Αγγλικών, υπολογίζοντας ταυτόχρονα τη χαρακτηριστική ιδιαιτερότητα της γεωγραφικής θέσης της Οδησσού.


Το 2014 η Σχολή Διεθνών Σχέσεων γιόρτασε 20 χρόνια της λειτουργίας της συνεργαζόμενη με το Γενικό Προξενείο της Ελλάδος στην Οδησσό, την Πρεσβεία της Ελλάδος στο Κίεβο, το Γραφείο του Συντονιστή εκπαίδευσης του Υπουργείου Παιδείας της Ελλάδας στις χώρες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης και της Ανατολικής Ευρώπης, καθώς και με το Παράρτημα του Ελληνικού Ιδρύματος Πολιτισμού.

 Όσον αφορά στους φοιτητές του Τμήματος Ελληνικής γλώσσας, σαφώς έπαινος αξίζει σε αυτά τα παιδιά που επιθυμούν διακαώς να μάθουν την Ελληνική γλώσσα και να έρθουν σε επαφή με τον ελληνικό πολιτισμό. Το χαρακτηριστικό τους σίγουρα είναι ότι έχουν κάνει την επιλογή τους συνειδητοποιημένα, έχουν βάλει στην ψυχή τους τη χώρα αυτή  και ότι αντιπροσωπεύει.  Η ελπίδα τους είναι ότι κάποια στιγμή στο μέλλον θα μπορέσουν να επισκεφτούν την Ελλάδα, την οποία θεωρούν και δική τους πατρίδα, καθώς έχουν γεμίσει τη ψυχή τους με καθετί ελληνικό, δείχνουν μεγάλο ενδιαφέρον για όλες τις εξελίξεις που αφορούν τη χώρα και σε κάθε δυσκολία της συμπάσχουν, καθώς και η δική τους χώρα η Ουκρανία είναι ιδιαίτερα πολύπαθη.
Τέλος οι φοιτητές που θα ήθελαν να λάβουν μέρος στο πρόγραμμα και μάλιστα με ιδιαίτερο ενδιαφέρον είναι πλέον 14 και προέρχονται και από τα 4 έτη μας.

Με εκτίμηση,
ΖΕΙΜΠΕΚΗ ΦΙΛΙΩ

Τμήμα Γλωσσών και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Παΐσιος Χιλανδαρινός του Πλόβντιβ

Το Πανεπιστήμιο «Παΐσιος Χιλανδαρινός» της πόλεως Πλόβντιβ είναι το δεύτερο κατά μέγεθος και σημασία βουλγαρικό πανεπιστήμιο και το μεγαλύτερο Α.Ε.Ι. στη Νότια Βουλγαρία. Η πόλη, η οποία φιλοξενεί το Πανεπιστήμιο, είναι μία από τις αρχαιότερες ευρωπαϊκές πόλεις. Το 342 π.Χ. ο Φίλιππος ο Β’ ο Μακεδόνας κατάκτησε τον οικισμό που ίδρυσε ο βασιλιάς των Θρακών Εύμολπος γύρω στα 1200 π.Χ. και τον μετονόμασε Φιλιππούπολη. Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται και στις μέρες μας παράλληλα με το όνομα Πλόβντιβ από τους φορείς της ελληνικής γλώσσας.

Η Φιλολογική Σχολή του Πανεπιστημίου Πλόβντιβ έχει ήδη 35χρονη ιστορία, διαθέτοντας και το μεγαλύτερο αριθμό φοιτητών στο σύνολο των εννέα σχολών του Πανεπιστημίου. Στα πλαίσια της Σχολής η Νεοελληνική γλώσσα αποτελεί εντατικό μάθημα ξένης γλώσσας στο πρόγραμμα σπουδών «Προπτυχιακό τμήμα στη Βουλγαρική γλώσσα και στη Nεοελληνική γλώσσα» και στο πρόγραμμα σπουδών «Προπτυχιακό και Μεταπτυχιακό στη Βαλκανολογία». Η εξέλιξη των ειδικοτήτων αυτών, από την καθιέρωσή τους το 2002, ύστερα από πρωτοβουλία της καθηγήτριας Στόινα Πορομάνσκα, επίτιμης διδάκτορα του ΕΚΠΑ, απεδείχθη περισσότερο από επιτυχής. Οι απόφοιτοι του Τμήματος Νεοελληνικών Σπουδών, όπως αποκαλούνται αλλιώς οι ως άνω ειδικότητες, έχουν πολύ καλές προοπτικές για επαγγελματική αποκατάσταση και είναι περιζήτητοι για υπηρεσίες μετάφρασης και διερμηνείας, για στελέχη εκπαιδευτικών και πολιτιστικών ιδρυμάτων, μικτών και ξένων εταιρειών.

Από το 2004 το Plovdiv University στεγάζει μία διαρκώς εμπλουτιζόμενη Βιβλιοθήκη Nεοελληνικής γλώσσας, Λογοτεχνίας και Πολιτισμού, η οποία ιδρύθηκε με την ευγενική υποστήριξη του Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Ιδρύματος Κώστα και Ελένης Ουράνη. Κατά τη διάρκεια των σπουδών τους οι φοιτητές του Τμήματος Νεοελληνικών Σπουδών συμμετέχουν στα προγράμματα ανταλλαγής Socrates-Erasmus, στα θερινά και μεταπτυχιακά προγράμματα των Πανεπιστημίων Αθηνών, Θεσσαλονίκης και Ιωαννίνων, στον ετήσιο Διαβαλκανικό φοιτητικό διαγωνισμό για μετάφραση ελληνικής ποίησης και πεζογραφίας και σε πολλές άλλες πρωτοβουλίες του ίδιου Τμήματος (Κοπή της Βασιλόπιτας, Βραδιά της ελληνικής γλώσσας, φωτογραφικούς διαγωνισμούς και εκθέσεις, θεατρικές παραστάσεις, παρουσίαση βιβλίων Ελλήνων, Κυπρίων και Βουλγάρων συγγραφέων, εισηγήσεις και συζητήσεις για γλωσσολογικά, μεταφραστικά και πολιτιστικά θέματα, οι οποίες αφορούν τις δύο βαλκανικές γλώσσες κ.ά.). To 2015 και το 2016 η ερασιτεχνική θεατρική ομάδα των φοιτητών του Τμήματος Νεοελληνικών Σπουδών συμμετείχε στη 11η και 12η Διεθνή Πανεπιστημιάδα Θεάτρου στις Σέρρες Ελλάδας. 
Στη σκυταλοδρομία θα συμμετέχουν φοιτητές και φοιτήτριες από τα 3ο και 4ο έτος Βαλκανολογίας και 3ο και 4ο έτος Βουλγαρικής και Νεοελληνικής Γλώσσας.
3ο έτος Βαλκανоλογίας   Диляна Росенова Митева
4ο έτος Βαλκανολογίας   Николина Георгиева Грекова
                                         Диляна Желязкоба Петкова
3ο έτος Βουλγαρικής κ Νεοελληνικής Γλώσσας  
                                          Лора Атанасова Апостолова
                                          Ружа Ненкова Чучури
4ο έτος Βουλγαρικής κ Νεοελληνικής Γλώσσας 
                                          Елисавета Борисова Коджаманова

Διεύθυνση Τμήματος
Mrs. Velichka Simonova-Grozdeva
Plovdiv University Paisii Hilendarski
Faculty of Philology
Modern Greek Language
24, Tsar Assen Str.
4000  Plovdiv
BULGARIA
                                       
                                         











Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΤΟ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΤΟΥ ΕΡΕΒΑΝ


Στις 13 Μαΐου του 1999 έγινε η επίσημη έναρξη του πρώτου στην Αρμενία Ελληνικού Κέντρου, η οποία ιδρύθηκε στο Κρατικό Πανεπιστήμιο Ερεβάν χάρη στην υποστήριξη πολλών δημόσιων και εκπαιδευτικών ιδρυμάτων της Ελλάδας και πρώτ’ απ’ όλα του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης.  Αυτό ήταν πολ σημαντικό γεγονός όχι μόνο για το Πανεπιστήμιό μας, αλλά και για την πολιτιστική ζωή και ιδίως, για τη διάδοση της ελληνικής γλώσσας στην Αρμενία. Γι’ αυτό και δεν ήτανε τυχαίο, ότι την τελετή έναρξης του Ελληνικού κέντρου την τίμησαν με την παρουσία τους οι Πρόεδροι των δύο χωρών μας. Το σημαντικότερο μέρος του Ελληνικού Κέντρου είναι η βιβλιοθήκη, με μια πλούσια συλλογή των βασικών κειμένων της νεοελληνικής λογοτεχνίας, με την Εγκυκλοπαίδεια Πάπυρος - Λαρούς – Μπριτάννικα, με εγχειρίδια και λεξικά της Νέας Ελληνικής γλώσσας και άλλα εκπαδευτικά υλικά – συνολικά περισσότερα από 1500 τίτλους βιβλίων.
Από την αρχή καθορίστηκαν οι κύριες κατευθύνσεις της δραστηριότητας του Κέντρου.
  • η διδασκαλία της Νέας Ελληνικής γλώσσας
·        η επιστημονική εργασία, οι βασικές τάσεις της οποίας είναι η συγκριτική γλωσσολογία και οι αρμενοελληνικές λογοτεχνικές σχέσεις.
  • οι Αρμενοελληνικές πολιτιστικές σχέσεις
Στην αρχική φάση, ο κύριος σκοπός του Ελληνικού Κέντρου ήταν η διδασκαλία της Νέας Ελληνικής, επειδή σε αντίθεση με σποραδικά μαθήματα της Αρχαίας Ελληνικής, τα Νέα Ελληνικά δεν είχαν διδάχθει ποτέ σε πανεπιστήμια της Αρμενίας. Οργανώθηκαν προαιρετικά μαθήματα για τους φοιτητές διάφορων τμημάτων του  Κρατικού Πανεπιστημίου Ερεβάν, οι οποίοι επιδεικνύαν ενδιαφέρον για την ελληνική γλώσσα και πολιτισμό.
Από το πανεπιστημιακό έτος 2001-2002 τα Ελληνικά ως  υποχρεωτικά μαθήματα έχουν καταχωριστεί στα εκπαιδευτικά προγράμματα των τμημάτων Ιστορίας, Αρμενικής φιλολογίας, Ρωσικής φιλολογίας και Θεολογίας . Γι’ αυτό έχουν συνταχθεί προγράμματα για τη βραχυπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη διδασκαλία, ανάλογα με τους σκοπούς και τις ανάγκες του συγκεκριμένου τμήματος.
Η λογική συνέπεια όλων των προσπαθειών,  όχι μόνο των καθηγητών της Ελληνικής γλώσσας, αλλά και του Διοικητικού Συμβουλίου  του Κρατικού Πανεπιστημίου Ερεβάν, ήταν το γεγονός, ότι  το 2012 ιδρύθηκε ο πρώτος στην Αρμενία και προς το παρόν ο μοναδικός Τομέας Ελληνικής γλώσσας και λογοτεχνίας στο Τμήμα Ρωσικής Φιλολογίας.  Ο στόχος του Τομέα αυτού δεν είναι μόνο η εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας, αλλά εκτός αυτου, είναι η προετοιμασία εκπαιδευτικών, μεταφραστών και (στο μέλλον) επιστημόνων, που θα ασχοληθούν με τα προβλήματα των αρμενοελληνικών γλωσσικών και λογοτεχνικών σχέσεων.
Εκτός από τα μαθήματα της ελληνικής γλώσσας, η οποία διδάσκεται στους φοιτητές κατά τη διάρκεια όλων των τεσσάρων ακαδημαϊκών ετών, στο πρόγραμμα σπουδών του Τομέα Ελληνικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας περιλαμβάνονται διάφορα γλωσσολογικά και γραμματολογικά μαθήματα που σχετίζονται με την ελληνική φιλολογία,  όπως, για παράδειγμα, «Αρχαία ελληνική γλώσσα», «Ιστορία της ελληνικής γλώσσας», «Ιστορία της Νέας Ελληνικής Λογοτεχνίας», «Θεωρητική γραμματική της Ελληνικής γλώσσας», «Μέθοδοι διδασκαλίας της Ελληνικής γλώσσας» και άλλα.
            Μπορεί να χρειαστεί στο μέλλον να κάνουμε κάποιες αλλαγές στο πρόγραμμα σπουδών του Τομέα, αλλά επί του παρόντος προσπαθούμε να προχωρήσουμε όσο το δυνατόν περισσότερο. Απόδειξη αυτού είναι το γεγονός ότι μια φοιτήτρια του Τομέα Ελληνικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας πήρε τη δεύτερη θέση στην Παγκόσμια Ολυμπιάδα Νεοελληνικής Γλώσσας 2016, που διεξήχθη στην Θεσσαλονίκη αρχές Σεπτεμβρίου.

  
Στη σκυταλοδρομία συμμετέχουν φοιτήτριες  4 έτους:

AVETISYAN ANAHIT
HAKOBYAN NARINE
MKHITARYAN ARMINE

POGOSYAN ZHENYA

Τετάρτη 9 Νοεμβρίου 2016

Στις 9 Νοεμβρίου η Σκυτάλη άλλαξε χέρια!


Η πρώτη σκυτάλη της σκυταλοδρομίας μας έφυγε χθες από την Ελλάδα και κατευθύνθηκε στη Μαριούπολη. 

Το Γραφείο μας παρέλαβε την πρώτη ενότητα του συλλογικού συγγραφικού έργου μας και αφού την επεξεργαστεί θα την αποστείλει με τη σειρά της στα Πανεπιστήμια και στους φοιτητές και θα τη δημοσιεύσει και στο ιστολόγιο μας.

Καλή μας αρχή!

Δευτέρα 7 Νοεμβρίου 2016

Οι φοιτητές του Πανεπιστημίου της Γεωργίας


თსუ კლასიკური ფილოლოგიის, ბიზანტინისტიკისა და ნეოგრეცისტიკის ინსტიტუტი

TSU Institute of Classical, Byzantine and Modern Greek Studies                                            

Το κρατικό Πανεπιστήμιο της Τιφλίδας

Το κρατικό Πανεπιστήμιο της Τιφλίδας 
http://greekstudies.tsu.ge/?lang=en.
https://www.tsu.ge/en/

Το Κρατικό Πανεπιστήμιο της Τιφλίδας και συγκεκριμένα το Ινστιτούτο Κλασικών, Βυζαντινών και Νεοελληνικών Σπουδών ιδρύθηκε το 1997 με την απόφαση του Πρύτανη του Πανεπιστημίου. Σήμερα στο Ινστιτούτο λειτουργούν τρεις έδρες: Κλασικής φιλολογίας, Βυζαντινών και Νεοελληνικών Σπουδών, Εκδοτικός Οίκος «Λόγος», βιβλιοθήκη «Σ. Καουκτσισβίλι» (περίπου 30. 000 βιβλία), κέντρο πληροφορικής. Το Ινστιτούτο συντονίζει το πρόγραμμα «Η Ελληνική Γλώσσα στα Σχολεία της Γεωργίας», το οποίο χρηματοδοτείται από το Υπουργείο Εξωτερικών της Ελλάδας από το 1995 και στα πλαίσια του οποίου η ελληνική γλώσσα διδάσκεται σε 12 σχολεία της Γεωργίας.
Το Ινστιτούτο στεγάζεται σε νεοκλασικό κτήριο στο κέντρο της πόλης (Chavchavadze ave. 13). Σήμερα στο Ινστιτούτο σπουδάζουν περίπου 70 φοιτητές στα τμήματα Κλασικών, Βυζαντινών και Νεοελληνικών Σπουδών. Περίπου 1500 φοιτητές από άλλα τμήματα παρακολουθούν μαθήματα Αρχαίας Ελληνικής, Λατινικής Γλώσσας, Ιστορίας της Αρχαίας Ελληνικής Λογοτεχνίας. Στο Τμήμα Κλασικών Σπουδών Επικεφαλής καθηγητής είναι ο Rismag Gordeziani, διευθυντής του Ινστιτούτου. Στο Τμήμα Βυζαντινών Σπουδών Επικεφαλής καθηγήτρια είναι η Tinatin Dolidze. Στο Τμήμα Νεοελληνικών Σπουδών Επικεφαλής καθηγήτρια είναι η Sophie Shamanidi.
Στο Ινστιτούτο φοιτούν φοιτητές που στην πλειοψηφία τους είναι Γεωργιανοί. Κάποιοι μάλιστα από αυτούς έχουν ζήσει κάποια χρόνια στην Ελλάδα λόγω μετανάστευσης των οικογενειών τους εκεί. Ένας αριθμός, επίσης, των φοιτητών αυτών που διέμεινε στην Ελλάδα έχει απολυτήριο από το Ελληνικό Λύκειο και ως εκ τούτου πολύ καλή γνώση της ελληνικής γλώσσας. Δεν είναι βέβαια και λίγοι οι φοιτητές που είναι από τη μειονότητα των Ελλήνων Ποντίων που έχουν έτσι την ευκαιρία να ακολουθήσουν πανεπιστημιακή εκπαίδευση στην ελληνική γλώσσα, στην Ιστορία και τον Πολιτισμό. Καθοριστικός παράγοντας για την επιλογή τους να σπουδάσουν στο τμήμα νεοελληνικών σπουδών είναι η αγάπη και το ενδιαφέρον τους για τον ελληνικό πολιτισμό. Δεν είναι τυχαίο άλλωστε ότι κάθε χρόνο και με κάθε αφορμή που δίνεται η συντριπτική πλειοψηφία τους θέλει να συμμετάσχει σε κάποιο εκπαιδευτικό πρόγραμμα της Ελλάδας.

Πέμπτη 3 Νοεμβρίου 2016

1η ΣΚΥΤΑΛΟΔΡΟΜΙΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗΣ ΓΡΑΦΗΣ


Τηλεδιασκέψεις

Ήρθε η ώρα να συναντηθούμε...

Προγραμματίζουμε δύο τηλεδιασκέψεις:

Η 1η δοκιμαστική θα πραγματοποιηθεί την Παρασκευή 25 Νοεμβρίου 2016 στις 8:00 μ.μ. προκειμένου να υπάρξει εξοικείωση με την πλατφόρμα που θα φιλοξενήσει τη διάσκεψη.

Η 2η τηλεδιάσκεψη με τον συγγραφέα θα πραγματοποιηθεί τη Δευτέρα 28 Νοεμβρίου 2016 στις 9:00 μ.μ. προκειμένου να συζητηθεί η πορεία του προγράμματος, να δοθούν οι κατευθύνσεις και να υποβληθούν τα όποια ερωτήματα.

Οι ώρες που αναφέρονται είναι ώρες Ελλάδας.

Σας περιμένουμε όλους και όλες! 

1η Δοκιμαστική τηλεδιάσκεψη



Προκειμένου να πραγματοποιήσουμε την τηλεδιάσκεψή μας και να έρθουμε σε επαφή όλοι μεταξύ μας, προγραμματίζουμε μια δοκιμαστική τηλεδιάσκεψη για την Παρασκευή 25 Νοεμβρίου 2016 στις 8:00 μ.μ. 
Σκοπός της τηλεδιάσκεψης αυτής είναι να εξοικειωθούμε με την πλατφόρμα η οποία θα φιλοξενήσει την τηλεδιάσκεψή μας.

Παρακάτω παραθέτουμε αναλυτικές οδηγίες για την πρόσβαση στην τηλεδιάσκεψη:

Στον υπολoγιστή σας, πληκτρολογείτε στη μηχανή αναζήτησης του Google τη λέξη “teamviewer
Κάνετε κλικ στην πρώτη επιλογή. Θα εμφανιστεί στην οθόνη σας η παρακάτω σελίδα:

Πηγαίνοντας τη σελίδα παρακάτω θα συναντήσετε την επιλογή «Συμμετοχή σε meeting στο διαδίκτυο» όπως φαίνεται παρακάτω:

Κάνετε κλικ πάνω στη συγκεκριμένη επιλογή. Στη συνέχεια βλέπετε να κατεβαίνει ένα αρχείο με κατάληξη …exe όπως φαίνεται παρακάτω:

Μετά την ολοκλήρωση της λήψης, κάνετε άνοιγμα του αρχείου και σας εμφανίζεται το παρακάτω παράθυρο διαλόγου

Πατάτε εκτέλεση και στο επόμενο παράθυρο διαλόγου πατάτε «Ναι». Αμέσως μετά εμφανίζεται το παρακάτω παράθυρο:

Εισάγετε τον αριθμό του meeting. Δεν διαγράφετε το m. Ο αναγνωριστικός αριθμός του meeting είναι m89-999-006. (Πρέπει να υπάρχει ένα m). 
Πληκτρολογείτε το όνομά σας εκεί που υπάρχει το πεδίο το όνομά σας (μπορεί να εμφανιστεί και αυτόματα). Στη συνέχεια πατάτε "Συμμετοχή".
Αν όλα τα βήματα ακολουθηθούν σωστά, τότε θα βρεθείτε στο χώρο της διάσκεψης και θα συνομιλήσουμε όλοι μαζί.

Σε περίπτωση που αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, την ημέρα εκείνη το skype του Γραφείου θα είναι ενεργό για να επιλύσουμε τυχόν προβλήματα. 

Σας προτείνουμε να δοκιμάσετε εκ των προτέρων τη σύνδεσή σας στην πλατφόρμα του Teamviewer.

Καλώς ορίσατε!


ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ ΣΤΟ ΙΣΤΟΛΟΓΙΟ ΜΑΣ!


Το Συντονιστικό Γραφείο Εκπαίδευσης Μαριούπολης σε συνεργασία με τον καταξιωμένο συγγραφέα παιδικών και εφηβικών λογοτεχνικών βιβλίων κ. Βαγγέλη Ηλιόπουλο υλοποιεί πρόγραμμα δημιουργικής γραφής αφηγηματικού λόγου και φιλαναγνωσίας με τον τίτλο «1η Σκυταλοδρομία Δημιουργικής Γραφής και Φιλαναγνωσίας στα Ελληνικά- The Swallow project». Το πρόγραμμα απευθύενται στους αποσπασμένους εκπαιδευτικούς, που υπηρετούν σε Πανεπιστημιακά τμήματα των χωρών ευθύνης του Γραφείου, και τους φοιτητές τους. 

Σκοπός του προγράμματος είναι η προώθηση της ελληνομάθειας στις Πανεπιστημιακές μονάδες που βρίσκονται στις χώρες ευθύνης του Γραφείου. Στόχοι του project είναι:

  • η προώθηση της φιλαναγνωσίας και η εξοικείωσή τους με τον ποιοτικό ελληνικό λογοτεχνικό λόγο,
  • η αξιοποίηση της γνώσης της ελληνικής γλώσσας με την εξάσκηση των φοιτητών στο γραπτό λόγο, 
  • η παραγωγή πρωτότυπου αφηγηματικού κειμένου πάνω σε επίκαιρα θέματα, 
  • η προβολή της ελληνικής διασποράς και του εκπαιδευτικού έργου που επιτελείται σε αυτή, 
  • η προβολή της ιστορίας της ελληνικής, και όχι μόνο, διασποράς, 
  • η διασύνδεση των Πανεπιστημιακών τμημάτων στις οποίες διδάσκεται η ελληνική γλώσσα και η επαφή των φοιτητών που φοιτούν σε αυτές, 
  • η επαφή των φοιτητών με την Ελληνική λογοτεχνία και τους συγγραφείς της και
  • η ανάδειξη της συλλογικότητας μέσα από τον κοινό τόπο της εκμάθησης της ελληνικής γλώσσας.
Η προώθηση της φιλαναγνωσίας καθώς και η συλλογική συγγραφή του αφηγηματικού λόγου έχει ως θέμα την προσφυγιά και την μετανάστευση, φαινόμενα με διαχρονική παρουσία, επίκαιρα, πλούσια σε προβληματισμό και άρρηκτα συνδεδεμένα με την ελληνική-και όχι μόνο- κοινωνική πραγματικότητα. Το προϊόν της συλλογικής αυτής προσπάθειας θα εκδοθεί με αναφορά όλων των εμπλεκομένων στη συγγραφή του και θα απευθύνεται σε μικρούς και σε μεγάλους αναγνώστες. 

Για την ενημέρωση σχετικά με την πορεία του προγράμματος, τις δράσεις που εκπονούνται και τα προϊόντα του, δημιουργήθηκε το παρόν ιστολόγιο. 

Ελπίζουμε να το βρείτε χρηστικό και να απολαύσετε μαζί μας τη σκυταλοδρομία της δημιουργικής γραφής.

Τετάρτη 2 Νοεμβρίου 2016

Τα Πανεπιστήμια

Στην 1η Σκυταλοδρομία Δημιουργικής Γραφής συμμετέχουν 12 Πανεπιστήμια από 10 χώρες.
Πιο συγκεκριμένα,


Αρμενία
ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΤΟΥ ΕΡΕΒΑΝ
ΤΜΗΜΑ ΡΩΣΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ/ΕΔΡΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ 
Υπεύθυνη: κ. Μπανταλίδου Μαρίνα, Δασκάλα

Βουλγαρία
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ "ΠΑΪΣΙΟΣ ΧΙΛΕΝΤΑΡΙΝΟΣ" ΠΛΟΒΝΤΙΒ (ΦΙΛΙΠΠΟΥΠΟΛΗ)
ΣΧΟΛΗ/ΤΜΗΜΑ ΒΑΛΚΑΝΟΛΟΓΙΑΣ
Υπεύθυνος: κ. Κυριτσόπουλος Κυριάκος, Δάσκαλος

Γεωργία
Ivane Javakhishvili Tbilisi State University
Institute of Classical, Byzantine and Modern Greek Studies
Υπεύθυνη: κ. Δημοπούλου Γεωργία, Φιλόλογος

Κροατία
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΖΑΓΚΡΕΜΠ
ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ/ΤΜΗΜΑ ΚΛΑΣΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ
Υπεύθυνη: κ. Ζαφειράκη Ξανθή, Φιλόλογος


Μολδαβία
ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΤΗΣ ΜΟΛΔΑΒΙΑΣ
ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ/ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ
Υπεύθυνη: κ. Τσουμπάρη Ιωάννα, Δασκάλα

Ουκρανία
ΕΘΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΟΔΗΣΣΟΥ
ΤΜΗΜΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ
Υπεύθυνη: κ. Ζεϊμπέκη Φιλιώ, Φιλόλογος

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΜΑΡΙΟΥΠΟΛΗΣ
ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ/ ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΦΙΑΣ
ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ/ ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ
Υπεύθυνοι: κ.κ. Μακρή Ευφροσύνη, Νίκας Αργύριος, Φιλόλογοι

Ρουμανία
Universitatea AI. I. CUZA din Iasi (ΙΑΣΙΟ)
ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ/ΛΕΚΤΟΡΑΤΟ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ
Υπεύθυνη: κ. Μουζακίτη Αγγελική, Φιλόλογος

Ρωσία
ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΜΟΣΧΑΣ ΛΟΜΟΝΟΣΟΦ
ΕΔΡΑ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗΣ ΚΑΙ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ (ΜΟΣΧΑ)
ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ
Υπεύθυνος: κ. Μαρούλης Διονύσιος, Φιλόλογος

Σερβία
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΒΕΛΙΓΡΑΔΙΟΥ
ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ/ΤΜΗΜΑ ΝΕΟΛΛΗΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ
Υπεύθυνη: κ. Χριστοπούλου Σοφία, Δασκάλα

Σλοβακία
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ COMENIUS ΤΗΣ ΜΠΡΑΤΙΣΛΑΒΑΣ
ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ/ΤΜΗΜΑ ΚΛΑΣΣΙΚΗΣ ΚΑΙ ΣΗΜΙΤΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ
Υπεύθυνη: κ. Χατζηγιαννάκη Σοφία, Φιλόλογος